Elvis noch altmodischer

Mehr
03 März 2001 13:48 #883280 von Charles
Elvis noch altmodischer wurde erstellt von Charles

Ein finnischer Akademiker Dr. Jukka Ammondt übersetzt die Songs von Elvis ins Sumerische, eine Sprache, die zwischen 4.000 und 1.800 vor Christus im Nahen Osten gesprochen wurde.

So wurde auf der 1997 erschienen CD "Rocking In Latin" aus der legendären Zeile aus "Blue Suede Shoes": "Bleib weg von meinen blauen Wildlederschuhen" kurzerhand "Meine Sandalen aus himmelblauem Leder, fass sie nicht an".

Diese ungewöhnliche CD war nicht die erste Produktion des Finnen, eine lateinische CD von Elvis-Songs wurde bereits 1995 vom Papst gerühmt. Mit einer neuen Scheibe, so Newskwell.Com - Titel und Veröffentlichungsdatum sind noch nicht bekannt - möchte Dr. Ammondt den Menschen ihre Wurzeln wieder näher bringen.

Hier die bereits veröffentlichten CD´s:

The Legends Lives Forever In Latin The Legends Lives Forever In LatinThe Legends Lives Forever In Latin (1995)

Inhalt:
Nune aeternitatis / Surrender- Nunc hic aut numquam / It's Now Or Newer - Non adamare non possum / Can't Help Falling in Love - Impossible / It's Impossible - Cor ligneaum / Wooden Heart - Tedere me ama / Love Me Tender - Alae somnii / The Wings Of Dream (?)

 

 

Rocking In LatinRocking In LatinRocking In Latin (1997)

Inhalt:
Quate, Crepa, Rota / Shake, Rattle and Roll - Mella Fella / Money Honey - Ursus Taddeus / Teddy Bear - Tu Quidem Recte Sensisti / I'm Left, You're Right, She's Gone - Amantes Ut Ego / A Fool Such As I - Nunc Distrahor / All Shook Up - Ai,Nunc Laudi Sis Claudia! / Lawdy Miss Clawdy - Ne Saevias/Don't Be Cruel - Glaudi Calcei / Blue Suede Shoes

 


„Zeit, die man zu verschwenden genießt, ist nicht verschwendet.“ —  John Lennon

Bitte Anmelden oder Registrieren um uns Deine Meinung zu dem Thema mitzuteilen.

Moderatoren: Mike.S.
Wir benutzen Cookies
Die Internetseite verwendet an mehreren Stellen so genannte Cookies. Sie dienen dazu, das Angebot nutzerfreundlicher, effektiver und sicherer zu machen.