- Beiträge: 8344
- Dank erhalten: 224
FTD - Übersicht
- User gelöscht
-
- Besucher
-
Ja, DAS ist mir auch tierisch auf den Sack gegangen, ein Riesenmangel der ansonsten hervorragenden "Pot Luck"-FTD....der Cembalo-Take von "Just tell her"...
Bitte Anmelden oder Registrieren um uns Deine Meinung zu dem Thema mitzuteilen.
- Lonegan
-
- Offline
- Forums Mafia
-
Ja eben. Stattdessen ist alles enthalten, was wir eh schon hatten. Wo ist da der Sinn?Ja, DAS ist mir auch tierisch auf den Sack gegangen, ein Riesenmangel der ansonsten hervorragenden "Pot Luck"-FTD.
Bitte Anmelden oder Registrieren um uns Deine Meinung zu dem Thema mitzuteilen.
- Jon Burrows
-
- Offline
- Forums Mafia
-
- Beiträge: 3122
- Dank erhalten: 0
ah danke, hatte ich nicht mehr im kopf, kenne eben nur die "normale" redewendung."Worth a dime" ist die korrekte Redewendung, wie sie im Englischen benutzt wird, aber der Gag ist ja, dass Elvis das Wortspiel "damn" bringt. Damit unterstreicht er die Aussage, so dass es nicht mehr heißt "keinen Groschen wert", sondern "einen Scheißdreck wert". Wahrscheinlich wird Vernon auch genau das gesagt haben...
muß ich mir mal bei nächster gelegenheit anhören.
Bitte Anmelden oder Registrieren um uns Deine Meinung zu dem Thema mitzuteilen.
- User gelöscht
-
Autor
- Besucher
-
Nein, es heißt "worth a damn" bzw. es geht beides. Allerdings haben die verschulten deutschen Übersetzer "dime" verstanden und deshalb "einen Deut wert" übersetzt. Als ich es dann irgendwann im Original hörte, wurde mir das klar. Naja, anyway. Eigentlich müsste Elvis auch "my dad had seen" sagen, aber so sind sie, die Rocker..."Worth a dime" ist die korrekte Redewendung, wie sie im Englischen benutzt wird
Bitte Anmelden oder Registrieren um uns Deine Meinung zu dem Thema mitzuteilen.
- Copperhead
-
- Offline
- Forums Mafia
-
- Beiträge: 28903
- Dank erhalten: 8
Ist wo drauf?der Cembalo-Take von "Just tell her"
Bitte Anmelden oder Registrieren um uns Deine Meinung zu dem Thema mitzuteilen.
- Lonegan
-
- Offline
- Forums Mafia
-
- Beiträge: 8344
- Dank erhalten: 224
Auf "There´s always me" (Vol. 1, glaube ich).Ist wo drauf?
Bitte Anmelden oder Registrieren um uns Deine Meinung zu dem Thema mitzuteilen.
- Copperhead
-
- Offline
- Forums Mafia
-
- Beiträge: 28903
- Dank erhalten: 8
Bitte Anmelden oder Registrieren um uns Deine Meinung zu dem Thema mitzuteilen.
- User gelöscht
-
- Besucher
-
Nun, das "worth a damn" ist doch eher eine umgangssprachliche nicht ganz "politisch korrekte" Verschärfung von "worth a dime". In den USA, wo "swearing" - also Flucherei - nicht gerne gehört wird, macht man da einen deutlichen Unterschied, die Ausdrücke stehen nicht gleichberechtigt nebneinander.Nein, es heißt "worth a damn" bzw. es geht beides.
Bitte Anmelden oder Registrieren um uns Deine Meinung zu dem Thema mitzuteilen.
- Donald
-
- Offline
- Forums Mafia
-
- Beiträge: 56252
- Dank erhalten: 1494
Bitte Anmelden oder Registrieren um uns Deine Meinung zu dem Thema mitzuteilen.
- Joe Spencer
-
- Offline
- ECB-Mitglied
-
- Beiträge: 4506
- Dank erhalten: 11
Bitte Anmelden oder Registrieren um uns Deine Meinung zu dem Thema mitzuteilen.